Description

DofusBuy.com
est un site vendant des Dofus kamas vraiment peu cher, livres directement a sur votre jeu compte.

Salaire:

Vous pouvez payer avec paysafecard, Paypal, Moneybookers etc.

La livraison:
Disponible 24 / 7 sur tous les serveurs, Contant nous Mail apres Achat Kamas, Livraison en 10-30 minutes.



Channel:Home > Kamas News >

Un peu de vocabulaire?

time:2014-07-31 00:41from:Anonymous by:alexis Hits:

interroger:
G² tu rox! pa com l'otr ki suxx c't1 naab!

Ok ça pique les yeux, pourtant on voit ce genre de mots assez souvent dans les mmo, peut-être plus particulièrement dans dofus. La plupart des joueurs les utilisent par automatismes, sans vraiment savoir ce que ça veut dire. Vous ne me croyez pas? Alors on va s'attarder un peu sur ces termes, d'où ils viennent (oui de l'anglais ok, mais c'est pas tout !) et comment ils s'utilisent vraiment, si tant est qu'on doivent les utiliser.

Voyons la traduction que les 3/4 des joueurs (je présume, j'espère me tromper^^) font de cette "phrase" :
"Bien joué tu tape fort! pas comme l'autre qu'est nul, c'est un débile/imbécile/abruti (oui, il y a pour eux pas mal d'autres mots qui conviendront bien mieux à cette insulte...)

Alors pour commencer, on va voir le fameux G², gg, ou encore jayjay etc... :

La traduction de ce terme n'est pas "good game", mal traduit en "bien joué", mais correspond plus tôt à "good going" qui ne peut s'utiliser tel quel. On dira plutôt "That's good going", qui veut dire "on est sur la bonne voie". Comme quoi, gg ne veut strictement rien dire ainsi, même si l'on comprend qu'il s'agit plutôt d'un compliment à force de le lire.

Ensuite on a le fameux terme "rox" ou encore "roxx".
Un peu plus problématique, puisque cela vient d'une expression de jeunes (anglais, américains à vrai dire je ne le sais pas mais je pencherai plutôt pour les seconds) qui veut dire "c'est super!" (it rocks!). Donc on ne peut pas utiliser rox (ni roxx, ne jouons pas sur les mots ^^) comme synonyme de "faire des dégâts".

Puis son inverse, le mot "sux" ou "suxx". toujours inventé par la même bande de jeunes en déroute (je plaisante hein^^), le mot d'origine s'écrit "sucks" et signifie "ça craint" (it sucks). on est un peu plus proche de la réalité de son emploi en france avec celui-ci, c'est déjà pas mal vous ne trouvez pas?

Et le dernier mot, sans doute le plus usité en kolizeum, "naab", "noob", "nooby", etc... qui est une contraction de new boy (nouveau garçon), mot qui lui-même a été déformé en newbie par les anglais. Si à la base "newbie" n'est pas péjoratif puisque ce mot désigne un nouveau joueur (ce qui n'a rien de honteux), les multiples déformations dues au stress intense que procure un combat de pvp en ligne (enfin je suppose, parce qu'en faire une insulte demande quand même beaucoup d'imagination ) en ont fait une insulte sortie à tout bout de champ, désignant un joueur expérimenté mais qui commet des erreurs (inattention, mauvais placement etc...). Ce qui fait qu'aujourd'hui tout les joueurs ou presque (rassurez-moi, je ne suis pas le seul à n'avoir jamais traité quelqu'un de noob?) utilisent ce terme pour se moquer d'un autre.

Donc maintenant que l'on a les mêmes bases pour lire la première phrase de ce sujet, on peut la traduire (du mieux qu'on peut, je sais mais c'est fait pour) par :
T'es sur la bonne voie t'assures! Pas comme l'autre qui craint, c'est un débutant!

répondre1:

(Etoffe un peu ton texte, car là, ça fait très.. bloc).



Plus sérieusement, la langue d'un jeu est adaptée au fur et à mesure par les joueurs.
Le joueur va donc, dans un premier temps, se faire une première idée de ce que ça veut dire, et puis va confirmer.
Rares sont les débutants qui demandent : "ça veut dire quoi ça ?"

Que ce soit au niveau des abréviations : Dofus Des Glaces -> DDG. Cela permet une simplicité.
Exemple : Dopou.
Ou bien ça parle en langage trop technique et à force de faire passer ça, les nouveaux apprennent.

C'est la même sur tous les jeux, sur WoW par exemple, on cite les teams arènes par des initiales avec la fonction.
Par exemple : Pour une team Panda/Eni/Feca. Ca ferait une PEF. Et ainsi de suite, ça se transmet.

Bon jeu !



répondre2:
En ce qui concerne dofus kamas la définition première utilisée par les américains(ok, anglophone) est réellement Good Game. Ça peut aussi être une autre façon de dire good going comme tu l'as dit, mais c'est très secondaire et l'utilisation que les gens en font après une game est bien la bonne. Surtout dans un jeu...

Là où l'utilisation est erronée c'est quand ils disent "gg" à quelqu'un qui a obtenu un succès, un stuff, n'importe quoi vous voyez le genre, "good job" serait plus approprié( et encore parfois..) pour féliciter le travail, mais je pense que le GG est trop ancré profondément pour que ça puisse changer.

répondre3:
Tu dois jouer qu'à LoL pour dire que t'as jamais entendu quelqu'un dire ça  

répondre4:

Aaaah ! Merci, j'espère que le sujet sera lu par bon nombre de personne.
Une p'tite tête verte.



(admin:alexis)